星期二, 11月 14, 2006

MOMO台似乎做了不得了的事......



<巴哈姆特上的討論串>

八神はやて翻成了八神哈雅貼......XDDDDDDD
這真是殺人級的翻譯品質啊XDDDDD

照這樣的話,Reinforce會被怎麼翻呢?
因為Reinforced concrete是鋼筋混凝土的意思,想必Reinforce會被翻成鋼筋吧?
那麼第十一集的感人場面會像這樣:
「我以夜天之主的名義給妳新的名字,
「堅強的支柱、幸運的追風、祝福的應援......鋼筋聖典。」
『啊啊...吾主哈雅貼......』
XDDDDD(笑到抽筋)

1 則留言:

kamino 提到...

嘛,可以確定的是...momo 的翻譯絕對是找最便宜的外包商處理的..